德意志非洲军团(德语: Deutsches Afrikakorps )是二次大战北非战场中控制利比亚和埃及的
德国装甲军团。由于附属于军的
部队有轻微变动,所以这词通常用于表示它的司令部和战斗部队。
[编辑] 组织
非洲军团于1941年2月12日建立,德国防卫军最高统帅部决定派遣远征军到利比亚以支援意大利军,抵抗盟军名为罗盘行动(Operation Compass)的反击。德国远征军由 隆美尔指挥,最初只包括第五装甲团以及许多小部队。这些部队在2月抵达非洲时组成了第五轻装甲师。第十五轻装甲师在春天加入了第五轻装甲师,即使他们在隆美尔反攻并重夺昔兰尼加的大部份区域后转为防守时才到达。此时非洲军团由两个师和好几个支援部队,并隶属于意大利于非洲链的指挥下(尽管隆美尔在没有批准下发动攻势)。
1941年10月1日,第五轻装甲师改称为第二十一装甲师,仍附属于非洲军团。
1941年夏天最高统帅部旨在于非洲投入更多指挥结构而建立一个新指挥部,称为非洲装甲军团。8月15日非洲装甲军团正式建立,并由隆美尔指挥,而非洲军团则由克鲁威尔(Ludwig Crüwell)指挥。非洲装甲军团控制非洲军团以及一些额外派遣到非洲的部队,以及两个军团的意大利部队。(一个
德军军团(gruppe)大约相等于其他
军队的军,而非洲装甲军团于1942年1月30日重定名为为 非洲军(Panzerarmee Afrika)。)
在阿拉曼挫败及盟军入侵摩洛哥和阿尔及利亚的火炬行动后,最高统帅部透过于1942年11月19日在突尼斯建立第九十军团升级其非洲部队,又于12月8日在那里设立一个新的第五装甲军司令部,并归于大将Hans-Jürgen von Arnim的指挥下。
1943年2月23日非洲装甲军团,(当时称为德国-意大利军),重组为意大利
第一军并由意大利将军指挥,而隆美尔指挥以控制意大利第一军与德国第五装甲军为目的的新非洲集团军(Heeresgruppe Afrika)。非洲军团和意大利第一军的余兵撤退到突尼斯。von Arnim 成为了非洲装甲军团的司令。5月13日,非洲军团以及其他在非洲的轴心国部队投降。
[编辑] 术语注释
非洲军团一词的严格地讲只包括非洲军团总部及其附属部队,但外行的作家、新闻媒体以及盟军退役老兵经常错误地用这词代表在撤退到突尼斯之前所有在北非的德国部队。最著名的其他部队包括 Afrika zbV(“特殊用途”)师,由最初的
步兵师慢慢提升为一个摩托师,后来重组为第九十轻“非洲”装甲师;第164轻“非洲”装甲师,同样是步兵师;以及Ramcke Parachute Brigade(以它的指挥官Gerhard Ramcke命名)。还有八个属于隆美尔非洲装甲军的意大利师,包括两个装甲师,两个摩托师,三个步兵师,以及Folgore伞兵师。装甲军由一批德国和意大利的小分队支援。
“轻”(德语:Leichte)一字不归属于标准化组织和设备表(TOE)中。比如,第五轻装甲师与第二十一装甲师编制相似,反之第164轻“非洲”装甲师起初是部分摩托化但从来都没有
坦克的步兵师。好几个德国师在非洲时会偶尔重新编组或重新装备而没有改名,或者相反地改名而没有实际重组。
[编辑]
历史附笔
轴心国的非洲部队于1943年5月12日投降,但是,3个于西非作战的师于欧洲重组。第15装甲师重组为第15装甲掷弹师,第90轻装甲师重组为第90装甲掷弹师,而德国第21装甲师以原本名称重组。
[编辑] 非洲军团进行曲
Heiß über Afrikas Boden die Sonne glüht.
Unsere Panzermotoren singen ihr Lied!
Deutsche Panzer im Sonnenbrand,
Stehen zum Kampf gegen Engeland
Es rasseln die Ketten, es dröhnt der Motor,
Panzer rollen in Afrika vor.
译文
炎热遍及整个非洲的地面上,太阳正在发热。
我们的装甲车引擎在唱它们的歌!
德国人的装甲车在炽烈的太阳下,
因为它们都站在反对英国的一方。
履带咯咯作响,发动机在咆哮,
装甲车于在非洲上奔驰。
第二首: "Unser Rommel"(“我们的隆美尔”)[1]
第一节
Wir sind das deutsche Afrikakorps
Des Führers verwegene Truppe
Wir stürmen wie die Teufel hervor
Versalzen dem Tommy die Suppe
Wir fürchten nicht Hitze und Wüstensand
Wir trotzen dem Durst und dem Sonnenbrand
Marschieren beim Takt unserer Trommel
Vorwärts, vorwärts
|:Vorwärts mit unserem Rommel!:|
第一节翻译
我们是德意志非洲军团
是元首勇敢的军队
我们攻击如魔鬼一样
向汤米(英军俗称汤米)的汤加上过量的盐
不管高热和沙我们都不怕
我们忍耐口渴和炽热的太阳
以我们击鼓节拍行进
前进,前进
|:与我们的隆美尔一同前进!:|
第二节
Die Briten fürchten uns wie die Pest
Sie sitzen auf glühenden Kohlen
Wir rächen Deutsch-Ost und rächen Südwest
Das einst sie uns feige gestohlen
Sind Churchhill und Roosevelt auch Wut entbrannt
Wir werfen die Feinde in jedem Land
Es schlägt Generalmarsch die Trommel
Vorwärts, vorwärts
|:Vorwärts mit unserem Rommel!:|
第二节翻译
英国人像瘟疫般惧怕我们
他们都提心吊胆
我们要洗雪德国东(非洲)和西南 (非洲)的耻辱
那被卑鄙的人僭据的地方
让丘吉尔和罗斯福狂暴地发怒
我们击败每个国家的敌人
鼓敲出了“整装”的信息Generalmarsch[›]
前进,前进
|:与我们的隆美尔一同前进!:|
第三节'
Mit uns im Kampf und im Siege vereint
Marschieren Italiens Scharen
Bis einst die Sonne des Friedens uns scheint
Und wieder gen Deutschland wir fahren.
Doch wenn mich die feindliche Kugel fand
So lasset mich ruhen im Wüstensand
Und rühret noch einmal die Trommel
Vorwärts, vorwärts(有争议的句子)
|:Vorwärts mit unserem Rommel!:|
第三节翻译
在战斗和胜利与我们团结起来的
来自意大利的同伴正在行军
直至和平的太阳照耀我们
我们便会返回德国。
但如果敌人的子弹击中我
那便让我长眠于沙漠的沙中
并再次击起军鼓
前进,前进(有争议的句子)
|:与我们的隆美尔一同前进!:|
[ 此贴被拿破仑皇帝在2008-08-16 18:32重新编辑 ]